Voll sei dies Herz Von deiner Lust. 2 Des Morgens, Gott, dich loben wir, des Abends auch beten vor dir, unser armes Lied rühmet dich jetzund, immer und ewiglich. Dies Augenzelt Von deinem Glanz Allein erhellt, 0 füll es ganz! Page Scans. Text Information; Scripture References; First Line: Du bist der Hirt, der Schwache trägt: Author: J. Neander, g. 1610, d. 1680 ^ top. Du bist die Ruh, Der Friede mild, Die Sehnsucht du Und was sie stillt. Du schreibst weiter Bist ein Fighter Steigst immer höher auf der Leiter Du bist der Hammer You're a writer, you're a fighter Like a Mark Wahlberg fighter Du musst sie nur davon überzeugen, dass es das richtige zu tun wäre. 1 Der du bist drei in Einigkeit, ein wahrer Gott von Ewigkeit, die Sonn mit dem Tag von uns weicht, laß uns leuchten dein göttlich Licht. Translations in context of "du bist der Beste" in German-English from Reverso Context: Hawk, du bist der Beste. View Page . Ich weihe dir Voll Lust und Schmerz Zur Wohnung hier Mein Aug und Herz. Representative Text. Der du bist drei in Einigkeit Text and Translation of Chorale: Ref. Treib andern Schmerz Aus dieser Brust! Instances. Text Information. Kehr ein bei mir, Und schliesse du Still hinter dir Die Pforten zu. Du bist der in allem Vorherrschende Du bist der Verteiler aller Güter Du bist der stets Gebende Du bist der Öffnende und Offenbarende Du bist der Allweise cid.ceceurope.org You are the Sup r eme You are the Crea tor You are the Be are r You are t he Fashioner Yo u are t he Forgiv in g You are the D omina ti ng You are the G iv er of a ll Good You are the Susta in er (1891), p.261 ^ top. Gesangbuch der Evangelischen Brüdergemeinen in Nord Amerika (Neue vermehrte Aufl.)