"Tries" ist richtig. Possessivpronomen brauchen kein Apostroph: his, hers, its, yours, ours, theirs. Unser guter alter Freund, Regel #1, sagt uns, dass wir ein Apostroph setzen müssen, um Besitz anzuzeigen. Ausnahmen bestätigen die Regel. Wenn du einfach willkürlich Apostrophe einbaust, ist schnell zu erkennen, dass du die Regeln nicht verstanden hast. Offering forums, vocabulary trainer and language courses. Es ist ganz schrecklich, wo heutzutage Apostrophe gesetzt werden... Bei "Wie geht's?" Wenn ein Wort mit "y" endet, wie "try," achte besonders darauf, wenn du es konjugierst. Wenn das Wort bereits den Besitz anzeigt, weil es ein Possessivpronomen ist, brauchst Du kein Apostroph. Der Apostroph in Verkürzungen. LEO.org: Your online dictionary for English-German translations. Das wäre das grammatikalische Äquivalent von „zu viel des Guten“. Er steht also an der Stelle im Wort, wo der fehlende Buchstabe stände. Am gebräuchlichsten ist im Englischen die Verwendung des Apostroph für Verkürzungen, wenn ein Nomen oder Pronomen mit einem Verb verbunden werden. Das Verständnis der Grammatik ist für das Verständnis einer Sprache entscheidend. Englische Grammatik-Tipps mit Gymglish, Englischkurse. Translate the possessive pronouns into German. Bei "Rudi's Resterampe" kann ichs noch irgendwie nachvollziehen. Use the “pure” pronouns without any ist es ja noch ok. Zwar veraltet aber war ja mal zulässig. Possessivpronomen. "Try" wird nicht zu "try's". Denken Sie daran, daß der Apostroph häufig einen weggelassenen Buchstaben ersetzt. Also available as App! Viele adaptieren diese Schreibweise aus dem Englischen. Das ist so nicht ganz richtig. In diesem Video geht es um Possessivpronomen im Englischen. Wenn du dir unsicher bist, lass das Apostroph lieber weg. Possessivpronomen Übung 1 © Thomas Höfler 2005 – 2009 1 1.)