Nach unserer Zeit hat der Tag jedoch 30 Stunden, weil die Zeit dehnbar ist: Die Großmutter geht an einem Tag um 10 Uhr schlafen und der Enkel um 5 Uhr [...] früh, und am darauffolgenden Tag läuft alles reibungslos, denn es ist eine wundersame Zeit, eine flexible … ausradieren läßt, förmlich hören, hat die Tröstlichkeit und zugleich Brutalität unaufhaltsam wiederkehrender Naturvorgänge, Tages- und Jahreszeiten vor Augen, wie sie zwischen 1941 und 1945 im wenige Kilometer entfernt gelegenen Kriegsgefangenenlager zehntausende von Soldaten aus der Sowjetunion, ab 1943 auch aus Italien, Polen, Jugoslawien, Großbritannien und anderen Ländern erlebt haben müssen. Teste es mal mit der Heizung. Für jeden Bildschirm (jede DisplayEngine) kann ein Zeitraum festgelegt, For every screen (every DisplayEngine), a time period can be. It should not be summed up with the orange entries. As anywhere in the world, remember that your non-verbal communication is almost as important as things you actually say: do not make rocking movements, do not talk too much, do not be so shy that the interviewer becomes nervous, eigenen Vorschriften und Gesetze einschließlich Bestimmungen über die Zulässigkeit. In der freundlichen Ruhe, die über dem Ort liegt, kann man. Dieser Wert soll in 25 Ländern von Polen über Italien bis in die Türkei genau eingehalten werden. Ein kleiner Unterschied, der aber dazu führt, dass Synchronuhren inzwischen rund sechs Minuten zu spät gehen. The translation is wrong or of bad quality. April 2006. hat man einen schwarzen Ring auf dem Arm", berichtet Schael. as in other places, and the RWI soccer tournaments. admissibility of evidence in domestic courts, shall consider and act on reports from inspectors of designating CCAMLR Contracting party under this scheme on the same basis as reports from its own inspectors and both Member State and designating CCAMLR Contracting party concerned shall cooperate in order to facilitate judicial or other proceedings arising from any such report. This is not a good example for the translation above. arrive so punctual that we have still a little bit. so pünktlich ankommen, dass wir noch etwas Zeit bis zum Mittagessen haben. then automatically re-starts (e.g. I look at a watch, say that it is five to five, and the other person understands what I mean, Lichter aus und es wurden die verschiedenen Lebenswege der. hervor, dass die fraglichen Vorteile Ausnahmen darstellen. For longer texts, use the world's best online translator! Der "USD-Dividendenwert" entspricht dem Betrag. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Klicke in dieses Feld, um es in vollständiger Größe anzuzeigen. Er… eingegangen sind, werden zum Ausgabepreis des übernächsten Bewertungstages abgerechnet, sofern der Gegenwert der gezeichneten Aktien zur Verfügung steht. Da hab ich ihn einfach mal hier reingestopft. guilt to be erased, and see the comfort and violence of the recurring processes of nature, days and seasons, as they must have been experienced by tens of thousands of soldiers from the Soviet Union between 1941 and 1945, and from Italy, Poland, Yugoslavia, Great Britain and other countries after 1943 in the prisoner of war camp just a few kilometres from here. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. Tag läuft alles reibungslos, denn es ist eine wundersame Zeit, eine flexible Zeit, so flexibel, wie die Gesellschaft sie sich wünscht. I hope that they will also bring restoration, throughout the Mediterranean region, of this dimension of understanding and mutual respect which, once the difficult phase of decolonisation has been completed and the wounds accompanying this stage have begun to heal, must restore to the Mediterranean that sense of Mare Nostrum , that sense that we have of sharing with our colleagues values which are the basis of our civilisation. Open menu. Kann man jemanden verfluchen und wenn ja wie geht das. lang Doch bei Herrn Johnson werden die Formalitäten schnell geklärt, denn er verfügt über einen elektronischen Reisepass, der neben den herkömmlichen Daten sein Gesichtsbild und zwei Fingerabdrücke in einem nicht erkennbaren Chip gespeichert hat Sein Dokument kann deshalb kontaktlos und schnell ausgelesen werden und er erhält Zugang zu einem elektronischen Verifikationssystem In Sekundenschnelle wird sein Zeigefinger gescannt und mit der in seinem Reisepass gespeicherten Biometrie abgeglichen Die eindeutige Zuordnung von Reisendem und Ausweisdokument ist damit möglich Natürlich stimmen bei Herrn Johnson die Daten überein Seinem Flug nach New York steht also nichts mehr im Wege, control counter is long The formalities are, however, quickly and easily completed, as Mr Johnson has an electronic passport, which stores not only the usual data but also a photo and two fingerprints on a concealed chip His identification document can therefore be read quickly and contactless and he is provided with access to an electronic verification system Within a matter of seconds his index finger is scanned and compared with the biometric data stored in his passport The unambiguous allocation of travelers to the respective identification document is thus possible It goes without saying that Mr Johnson's data are consistent Now there's nothing stopping his trip to New York.