Der Tod und das Mädchen (1817) D531. Bin Freund und komme nicht zu strafen. I am your friend, and come not to chastise. It became one of Schubert’s most acclaimed pieces, and was the basis for his string quartet of the same name. –Emily Ezust, Founder. After studying at Jena, Claudius held a series of editorial and minor official positions in Copenhagen and Darmstadt until in 1788 he acquired a sinecure in the Schleswig-Holstein bank. 7, No. found Among the journal’s contributors were the philosopher Johann Gottfried von Herder, the poet Friedrich Klopstock, and the critic and dramatist Gotthold Ephraim Lessing, the three of whom, with Claudius, formed a circle that fought against the prevailing rationalist and Classical spirit and sought to preserve a natural and Christian atmosphere in literature. 7, No. [1774], page 199; and with Poetische Blumenlese Auf das Jahr 1775. Word count: 49, This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc. 3, is a lied composed by Franz Schubert in February 1817. Enjoy the world's greatest singers at home, across 40 events live-streamed from iconic Oxford venues. Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable): This text was added to the website between May 1995 and September 2003.Line count: 10 Oxford Lieder Limited is a company limited by guarantee. “Der Tod und das Mädchen” is set for voice and piano, with the text derived from a poem by Matthias Claudius, a German poet and journalist who wrote under the penname Asmus. "Der Tod und das Mädchen" , D 531; Op. Vorüber,ach,vorüber! DER TOD. Gib deine Hand, du schön und zart Gebilde! Forest Twilight: Sophie Karthäuser, Stephan Loges & Eugene Asti. The text is derived from a poem written by German poet Matthias Claudius. Matthias Claudius DAS MÄDCHEN . Der Tod und das Mädchen ist der Titel eines kurzen Gedichts von Matthias Claudius (17401815), das 1774 im Göttinger Musenalmanach erschienen ist. 3, D 531 Composer: Franz Schubert Lyricist: Matthias Claudius (1740-1815) Number of voices: 1v Voicing: Low voice Genre: Secular, Lied. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. Registered in England No. Contact Us | Mailing List | Privacy Policy. To learn more, see our Privacy Policy. Perthes in Hamburg. Our research has Give me your hand, you lovely, tender creature. by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Der Tod und das Mädchen", op. Read more here. Confirmed with ASMUS omnia sua SECUM portans, oder Sämmtliche Werke des Wandsbecker Bothen, I. und II. ), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive). First line: Vorüber, ach, vorüber! His work became more popular in the decades after his death, and was praised by 19th century composers, including Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Liszt. Sei gutes Muts! Matthias Claudius (1740-1815) Introduction; English; The ritornello of this song is built on a repetitive and obsessive rhythm—a long note followed by two of half the length. never had any government or institutional funding, so if you the information here useful, please consider making a It was published by Cappi und Diabelli in Vienna in November 1821. See also Josef von Spaun's response to Schubert's song: "Der Jüngling und der Tod". 5485276. Language: German Instruments: Piano . Göttingen und Gotha bey Johann Christian Dieterich, page 157. First published: 1821. Title: Der Tod und das Mädchen, Op. Beym Verfasser, und in CommiÃion bey Fr. Ich bin noch jung, geh, Lieber! Songs and Dances of Death: Thomas Oliemans & Malcolm Martineau. 1111458. been working on it full-time without a salary since 2008. To view the full Britannica article, please click here. Taken from Encyclopedia Britannica. ExploreComposersPoets & AuthorsSongsArtistsVideosRecordingsUsing our Texts & Translations. [author's text checked 2 times against a primary source]. He edited the Wandsbecker Bothe (1771–75), popular not only with a general readership, for whose enlightenment it was designed, but also with the most important literary men of the time. Und rühre mich nicht an. 3, D 531 (1817), published 1821 [sung text checked 1 time] Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable): 27. Schubert & Mortality: Imogen Cooper, James Gilchrist, Anna Tilbrook ... 24. The Sound of Silence: Benjamin Appl & Sholto Kynoch, 61. Matthias Claudius was a German poet, most notable for Der Mond ist aufgegangen (The Moon Has Risen) and editor of the journal Der Wandsbecker Bothe. Claudius’ own poems, e.g., Der Tod und das Mädchen, have a naive, childlike, and devoutly Christian quality. Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. Text & Translation Composer; Poet; Performances; Der Tod und das Mädchen . 41. We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. Information from Wikipedia. The Oxford Lieder Festival goes LIVE ONLINE, 10-17 October 2020. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) The song is set for voice and piano. Der Tod und das Mädchen, D531. Your help is greatly appreciated! donation. 7 (Drei Lieder) no. To learn how to opt out of cookies, please visit this site. He was uncommonly gifted from a young age, but appreciation of his music was limited during his lifetime. [1] Theil. Geh, wilder Knochenmann! Registered Charity No. Gib deine Hand, du schön und zart Gebilde! composer. Franz Schubert (1797-1828) February 1817; published in November 1821 as Op 7 No 3. author of text.